19 Sep EL REGISTRO CIVIL DE ESPAÑA
El Registro Civil de España es la institución pública responsable de la constatación por escrito de datos, actos o información de carácter oficial relativa al estado civil de las personas. Depende del Ministerio de Justicia y está integrado por la Oficina Central, las Oficinas Generales y las Oficinas Consulares. Además, se divide en cuatro secciones: de Nacimientos y general, Matrimonios, Defunciones y de Tutelas y representaciones legales. A continuación, se refiere toda aquella información que se puede inscribir en el Registro Civil:
- El nacimiento
- La filiación
- El nombre y apellidos y los cambios que se realicen al respecto
- La emancipación
- La habilitación de edad
- Las modificaciones judiciales de la capacidad de las personas
- La declaración de una persona en concurso, quiebra o suspensión de pagos para solucionar situaciones de insolvencia
- La declaración de ausencia o fallecimiento
- La nacionalidad y vecindad
- La patria potestad, tutela y demás
- El matrimonio
- La defunción
Todas estas inscripciones en el Registro Civil son totalmente gratuitas, al igual que las emisiones de los respectivos certificados y documentos oficiales. La importancia del Registro Civil reside en su estrecha relación con la vida de las personas en general y con los hitos más importantes que tienen lugar en ella. Así pues, a continuación, hablaremos de aquellas funciones que le competen y que lo convierten en un organismo esencial.
FUNCIONES
Como ya hemos dicho, la principal función del Registro Civil de España es la de hacer constar por escrito (registrar) toda aquella información relevante en lo que atañe al estado civil de las personas. El registro de todos los datos que se han citado en el apartado anterior resulta indispensable. Además de constituir una prueba oficial y fehaciente de cada hecho, la posterior emisión de certificados resulta necesaria para llevar a cabo muchos de los trámites requeridos en la vida cotidiana. Cabe tener en cuenta que el Registro Civil sólo puede certificar aquellos hechos inscritos. En caso de falta de inscripción, existen otros métodos para probar o certificar.
El Registro también cumple la función de instrumento de publicidad. Existe determinada información del Registro que es de carácter público y que posee cierto valor jurídico. De la publicidad de determinada información de eficacia general deriva el interés particular de terceros. Con todo, esta publicidad se encuentra limitada en algunos casos y requiere una autorización especial y personalizada. Por supuesto, en estos casos solamente la persona a la que concierne puede acceder a los datos.
En el Registro Civil es posible obtener documentación esencial para realizar ciertos trámites. Por ejemplo, para la primera expedición del DNI (Documento Nacional de Identidad) es necesario aportar una serie de documentos, entre los que se incluye una certificación literal de nacimiento. De este modo, si un nacimiento está inscrito en el Registro Civil, posteriormente será posible expedir un certificado de nacimiento. Asimismo, en el Registro Civil también se puede solicitar un certificado de defunción para gestionar trámites relacionados con herencias, por ejemplo. Otros documentos que se pueden obtener en el Registro Civil son: los certificados de matrimonio, certificados de tutela y representaciones legales, certificados de emancipación, certificados de vecindad, etc.
ORGANISMOS EQUIVALENTES EN PAÍSES ANGLÓFONOS
En lo relativo a los equivalentes al Registro Civil de España en países anglófonos, hablaremos del caso de Estados Unidos, Reino Unido y Australia. En Estados Unidos, normalmente hay que pagar para la expedición de certificados o documentación similar. El coste de estos trámites varía en función del estado en el que te encuentres. En Estados Unidos no existe un Registro Civil reconocido como tal y con las funciones propias de tal organismo. Gran parte de los documentos que en España se pueden conseguir en el Registro Civil, allí los expiden los gobiernos estatales.
En el Reino Unido el nombre que recibe el registro civil es el de Oficina del Registro General (General Register Office). Suelen abreviarlo como GRO. Sus competencias y funciones son muy similares a las del Registro Civil de España. Sin embargo, el organismo encargado de la expedición de los certificados que en España se obtienen en el Registro Civil es independiente en Escocia e Irlanda del Norte. Por un lado, en Escocia recibe la denominación de «National Records of Scotland». Además, en Irlanda del Norte se llama «General Register Office for Northern Ireland».
Para finalizar, en Australia existen oficinas del registro (registry offices) que acometen la misma función que el Registro Civil de España. En Australia, estas oficinas se reparten por estados y territorios y forman parte de un sistema de registro civil centralizado; no son independientes.
SU RELACIÓN CON LA TRADUCCIÓN
Aunque no lo parezca, el Registro Civil español mantiene una estrecha relación con el mundo de la traducción (e interpretación). A diario se traducen ingentes cantidades de documentos emitidos por el Registro Civil de España a diferentes idiomas para poder realizar los trámites burocráticos requeridos tanto dentro como fuera de nuestras fronteras. Cabe destacar que la mayoría de traducciones de certificados o documentos similares es traducción jurada. Y no sólo se traducen documentos del registro civil u organismo competente de todos los países del mundo. Esto se debe a la necesidad de traducir la documentación al español para poder realizar gestiones y trámites en España. Una vez más, la traducción de este tipo de documentación suele ser jurada. Así pues, toda persona extranjera que llegue a España y desee llevar a cabo trámites con la Administración ha de solicitar, primero, la traducción jurada al español de toda la documentación.
CONCLUSIÓN FINAL
El Registro Civil es un organismo imprescindible. Nos permite tramitar y gestionar una gran cantidad de situaciones o hechos vitales. También es importante su función como archivo permanente al que es posible acceder para obtener la información requerida en situaciones concretas. También la traducción jurada es imprescindible para que todos los documentos emitidos por el Registro Civil español posean validez en el extranjero en otros idiomas. La traducción jurada es necesaria, aunque, a la vez, desconocida por muchas personas. A diario se traducen miles de millones de palabras en todo el mundo para hacer posible la comunicación entre personas y comunidades de hablas distintas.
Esperamos que os haya resultado útil esta nueva publicación y os haya entretenido.
Si queréis saber más sobre la traducción y la interpretación, os invitamos a visitar nuestro blog, en donde encontraréis posts sobre temas muy variados: subtitulado, interpretación, entrevistas a profesionales, actualidad, localización, consejos, traducción…
¡Muchas gracias!