Allo stesso modo in cui Vigo è inscindibile dal suo porto, dai suoi cantieri navali e dal suo mare, Nartran è sinonimo di specializzazione, esperienza e garanzia di qualità nella traduzione e nell’interpretariato per i settori marittimo, della pesca e navale.
Con una lunga e solida esperienza professionale in questo campo, il team di Nartran vanta una formazione, un grado di specializzazione e una preparazione in grado di soddisfare le vostre esigenze in qualsiasi combinazione linguistica.
Se state cercando un servizio di traduzione e interpretariato professionale di alta qualità, specializzato nei settori della pesca, marittimo e navale, non esitate a contattarci. La soddisfazione e le opinioni dei nostri clienti sono la vostra migliore garanzia.
SONO LAUREATA IN TRADUZIONE E INTERPRETARIATO.
Mi sono specializzata in traduzione giuridico-economica e sono in possesso del titolo di traduttore-interprete giurato per la lingua inglese rilasciato dal Ministero Spagnolo degli Affari Esteri (MAEC).
L’agenzia di traduzione NARTRAN Translations effettua traduzioni di qualsiasi genere, da testi economici o legali a manuali tecnici e specializzati, oltre a contratti, gare d’appalto, verbali, annunci pubblicitari, certificati, romanzi, notizie, conferenze, note integrative, relazioni, ecc.
Potete anche richiedere un preventivo per telefono o via e-mail:
986 120 127 | 699 590 270 | emg@nartran.com
Forniamo anche servizi di interpretazione consecutiva, simultanea e di trattativa in occasione di vari eventi come congressi, conferenze, fiere e meeting.
L’agenzia di traduzione NARTRAN Translations offre i seguenti servizi di traduzione e interpretariato in spagnolo, inglese, francese, portoghese, italiano, tedesco, russo e altre lingue.
La traduzione (traduzione giurata o non giurata) consiste nel comprendere il significato di un testo in una lingua, detto testo di origine o «testo di partenza», per poi elaborare un testo dal significato equivalente, in un’altra lingua, detto testo tradotto o «testo di destinazione».
Traduzioni asseverate di documenti ufficiali effettuate da un traduttore-interprete giurato autorizzato dal Ministero Spagnolo degli Affari Esteri (MAEC).
Maggiori informazioniTraduzioni di relazioni, articoli di giornale, libri, romanzi, lettere, documentazione personale o siti web.
Maggiori informazioniTraduzioni legali di contratti, capitolati d'oneri, statuti sociali o accordi.
Maggiori informazioniTraduzioni di manuali, istruzioni, guide, brevetti, schede tecniche, cataloghi, documentazione o rapporti tecnici.
Maggiori informazioniTraduzioni di polizze di carico, contratti di noleggio, specifiche delle navi o lettere di trasporto.
Maggiori informazioniTraduzione di siti web personali, societari, aziendali o istituzionali e gestione dei linguaggi di programmazione web.
Maggiori informazioniTraduzione del contenuto di un software o di un sito web e adattamento dello stesso a uno specifico mercato linguistico e culturale.
Maggiori informazioni
L’interpretazione è una traduzione orale in cui l’interprete rende note le informazioni che l’oratore produce in una lingua diversa da quella degli ascoltatori. L’interpretazione viene utilizzata in conferenze, congressi, riunioni, eventi, processi, ecc. Tra i diversi tipi di interpretazione spiccano i seguenti:
Interpretazione simultanea L'interprete traduce il discorso da una cabina mentre lo ascolta e il pubblico può seguire il contenuto con le cuffie.
Maggiori informazioniNota anche come RSI, traduzione simultanea a distanza, interpretariato in remoto o interpretazione da remoto.
Maggiori informazioniL'interprete prende appunti durante l'intervento dell'oratore e ne traduce il discorso in parti durante le pause.
Maggiori informazioniServizio di interpretariato ufficiale in cui l'interprete giurato, accreditato dal Ministero Spagnolo degli Affari Esteri (MAEC), svolge il suo lavoro in diversi contesti a garanzia dei diritti della persona straniera.
Maggiori informazioniL'interprete accompagna il cliente ad eventi come fiere, eventi culturali, visite guidate o presso stabilimenti e traduce i discorsi dei parlanti subito dopo il loro intervento.
Maggiori informazioniIn modalità ``chuchotage``, l'interprete traduce il discorso del parlante e lo trasmette al ricevente a bassa voce ``sussurrando`` all'orecchio di quest’ultimo.
Maggiori informazioniInterpretariato specializzato per aziende del settore marittimo, della pesca e navale. Il miglior servizio per riunioni, trattative e congressi del settore.
Maggiori informazioniNARTRAN Translations si avvale della collaborazione di un team di grandi professionisti, tutti laureati in traduzione e interpretariato, traduttori e interpreti giurati, specializzati in diversi settori e lingue, che garantiscono la qualità di tutte le nostre traduzioni.
L’agenzia di traduzioni si trova a Vigo, ma possiamo fornire i nostri servizi di traduzione e interpretariato in tutta la Spagna.
Non esitate a contattarci per telefono, e-mail o tramite il nostro modulo di contatto: