Nartran Translations dispone di un grande team di professionisti e siamo specializzati nella traduzione, nell’interpretariato e nella fornitura di servizi linguistici per privati e aziende.

Richiedi un preventivo senza impegno:

986 120 127
699 590 270
emg@nartran.com

Servizi
 di traduzione

La traduzione (traduzione giurata o non giurata) consiste nel comprendere il significato di un testo in una lingua, detto testo di origine o «testo di partenza», per poi elaborare un testo dal significato equivalente, in un’altra lingua, detto testo tradotto o «testo di destinazione».

 

Questa attività viene svolta da un traduttore o da un traduttore giurato. Il risultato di questa attività, il testo tradotto, si chiama anche traduzione.

 

Ci sono tanti tipi di traduzioni:

Tipi di traduzioni

Traduzione giurata

Una traduzione giurata è quella fatta da un traduttore che ha il titolo di traduttore-interprete giurato concesso dal Ministero Spagnolo degli Affari Esteri.

 

La traduzione deve essere bollata e firmata dal traduttore giurato, che debe certificare che la traduzione è precisa e fedele all’originale.

 

Di solito si tratta di documenti di valutazioni, contratti, certificati di matrimonio, di divorzio, di vita, fatture, passaporti, ecc.

Traduzione generale

Se ha bisogno di tradurre un rapporto, un’articolo giornalistico, una lettera o anche un sito web, possiamo proporzionare un servizio di traduzione adattato alle Sue esigenze. Traduciamo anche poste elettroniche e altri testi inclusi nelle attività dell’azienda.

Traduzione legale economica

I temi di queste traduzioni sono di natura legale o economica-finanziaria.

 

Le traduzioni legali sono dei contratti, documenti ufficiali, statuti, accordi, scritture, licitazioni, domande giudiziali, possessi, marche da bollo, testamenti, licenze, ecc.

 

Le traduzioni economiche sono rendiconti, bilanci, conti dei profitti e delle perdite, piani industriali, consiglio degli azionisti, documenti di contabilità, analisi del mercato, ecc.

Traduzione tecnica

La traduzione tecnica viene caraterizzata per la sua precisione e rigorosità. Affidi a NARTRAN Translations la traduzione dei Suoi manuali, istruzioni, guide, brevetti, cartoline, cataloghi, documenti, rapporti tecnici, ecc.

Traduzione marittima

Grazie alla privilegiata posizione geografica di NARTRAN a Vigo (Galizia), una città che ospita uno dei principali porti di pesca nel mondo, la traduzione marittima è uno dei nostri principali settori di competenza.

 

Siccome si tratta d’un settore con un lessico altamente specifico, tali traduzioni devono essere effettuate da professionisti qualificati con profonda conoscenza dei settori marittimo, nautico e navale.

 

Richieda la traduzione del Suo titolo di trasporto, contratto di noleggio, le specifiche della nave, lettere di trasporto, contratto di vendita, documenti doganali e navali …

Traduzione di websites

Traduciamo pagine web personali, siti web aziendali, portali settoriali e siti web di grandi dimensioni e importanti siti web aziendali per stabilire strumenti per aiutare nella globalizzazione e internazionalizzazione delle aziende.

Localizzazione

La localizzazione è un concetto che comprende la traduzione dei contenuti d’un programma informatico e il suo adattamento ad un mercato particolare, prendendo in considerazione i riferimenti culturali e semiotici del pubblico di riferimento.

Servizi di 
interpretariato
Contatti